Ouvi esta canção pela primeira vez há alguns anos, como trilha sonora do filme “Terapia do Amor”, com a Meryl Streep e Uma Thurman. É uma comédia romântica gostosa, levinha. Nada demais, um filminho leve para ver à tarde. Meryl Streep interpreta a psicanalista Lisa Metzger, enquanto à Uma Thurman cabe o papel de Rafi Gardet, produtora fotográfica que acaba de se divorciar e é paciente de Lisa.
Rafi se apaixona por um garoto bem mais novo que ela. No filme, ela tem 37 anos e seu par romântico tem tenros 23 aninhos. Acontece que ele é filho da sua psicanalista, que ouve com euforia cada detalhe da relação, até saber que se trata de seu filho.
Enfim, no final do filme toca este jazz delicioso na voz de Rachael Yamagata. Gosto dela porque não é aquela música de dor de cotovelo, com doses cavalares de melancolia e ressentimento na letra. Pelo contrário, fala de um romance terminado em que uma pessoa deseja tudo de melhor ao outro, reconhecendo que a relação não daria certo. É de uma maturidade que, realmente, só o jazz consegue passar. Fiz uma versão dela, adaptando alguns versos para que rime e caiba no ritmo. Por isso falo em versão e não tradução.
Pronto, agora estou com esta música na cabeça. Êta, coisa boa!
I wish you love
Nat King Cole
Goodbye, there´s no use in leading with our chins,
This is where our story ends
Never lovers, ever friends
Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want to say
I sincerely want to say
To give your heart a song to sing
And then a kiss
But more than this
I wish you love
And in July, some lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health
And more than wealth
I wish you love
My breaking heart and i agree
That you and i could never be
So with my best
My very best
I set you free
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
And most of all
When snowflakes fall
I wish you love
Que haja amor
Versão em português: Rita Cammarota
Adeus, discutir não faz sentido,
Nossa história terminou,
Não amantes, só amigos
Adeus, deixe o coração calar
E antes de você partir
Só queria lhe falar
Que haja pássaros a cantar,
na primavera, no seu olhar
Beijo, calor,
e mais que isso: que haja amor
E no verão, água gelada,
para refrescar sua jornada
Mais que saúde, mais que valor:
Que haja amor
É tão difícil de dizer,
já não há mais eu e você
Com meu melhor,
digo sincera “até mais ver”
Que haja abrigo no temporal,
Cama quentinha no vendaval
E no inverno, abraços ternos
E muito amor
Nenhum comentário:
Postar um comentário