Olá! Hoje vou postar a minha versão em inglês de outra música que adoro. Desde que a ouvi pela primeira vez há anos, adoro a simplicidade dos versos e a profundidade da letra. Tenho postado muitas versões em inglês de músicas do Gil, mas ultimamente, tais canções me tem movido a traduzi-las. Vou procurar mais poemas em inglês para traduzir ou mesmo poemas em português para verter. Espero que gostem da versão!
Estrela
Gilberto Gil
Há de surgir
Uma estrela no céu
Cada vez que você sorrir
Há de apagar
Uma estrela no céu
Cada vez que você chorar
Uma estrela no céu
Cada vez que você sorrir
Há de apagar
Uma estrela no céu
Cada vez que você chorar
O contrário também
Bem que pode acontecer
De uma estrela brilhar
Quando a lágrima cair
Ou então
De uma estrela cadente se jogar
Só pra ver
A flor do seu sorriso se abrir
Bem que pode acontecer
De uma estrela brilhar
Quando a lágrima cair
Ou então
De uma estrela cadente se jogar
Só pra ver
A flor do seu sorriso se abrir
Hum!
Deus fará
Absurdos
Contanto que a vida
Seja assim
Sim,
Um altar
Onde a gente celebre
Tudo o que Ele consentir
Deus fará
Absurdos
Contanto que a vida
Seja assim
Sim,
Um altar
Onde a gente celebre
Tudo o que Ele consentir
Star
English lyrics by Rita Cammarota
Look at the sky
I know a star is born
Every time I see you smile
And otherwise
I know a star is gone
Every time I see you cry
And sometimes, in the sky,
There´s a mistery indeed
A star maybe shine
When your eyes spill a tear
Or who knows?
A shooting star may suicide
Just to see
That open flower on your lips
Oh, God allows
Such miracles
So life´s a bit like this
If we know how
To celebrate all the things
His heart is pleased to see